image

自分で決めたジェンダーで生きる
『ジェンダー・クィア』を翻訳出版したい!

9/8(金)夜:『ジェンダー・クィア』プロジェクトZoomイベント開催!

こんにちは、『ジェンダー・クィア』プロジェクト発起人の小林です。
7月25日からから始まったマイア・コベイブの『ジェンダー・クィア』プロジェクト翻訳出版クラウドファンディングも早いもので開始から1カ月余りが経過しました。
現在160名近くの方にご支援いただき、達成率は32%に到達しています。ご支援くださった皆さん、本当にありがとうございます。

クラファンの残り期間は2カ月弱となりましたが、自分で決めたジェンダーで生きるマイア・コベイブの経験を描いた自叙伝作品を日本語版を出版できるように、目標額達成まで全力を尽くします。何卒、皆さんのお力をお貸しください!

作者にとって初の長編作品となる本作は、ノンバイナリー ・ジェンダーとして生きる人の等身大の姿と経験を映し出しており、性別二元論の枠組みを窮屈に感じる人、社会の中で強制されるジェンダー規範に対して違和感を抱く人、自分自身のあり方を偽らずに生きたいと願う人の心に共鳴する要素に充ちています。幼少期から思春期、青年期へと至る道程を丁寧に描いた作品が、多くの人に、とくに自身のジェンダーのあり方について揺れや戸惑いを感じる子どもや若い人に届けられたら、と願っています。

近年多様なジェンダーのあり方に対する認知が広がる一方で、本書はアメリカで宗教保守層からの攻撃に遭い、禁書として扱われていることでも話題になっていますし、日本でもトランスジェンダーに対する偏見や差別的な言説が罷り通るような状況があります。このような状況に照らし合わせても、日本語で出版されるべき本だと考えています。
そもそもこのプロジェクトのことを知らないという人もまだたくさんいるのではないかと思います。よかったらぜひTwitterやFacebookといったSNSでの情報拡散にご協力ください。リアルでもご家族やご友人、ご同僚、お知り合い等にご紹介いただけたらうれしいです。

この作品の魅力をできるだけ多くの人に知ってほしい!ということで、9月8日(金)の20時00分から『ジェンダー・クィア』翻訳出版クラファンのオンラインイベントを開催することにいたしました。このプロジェクトの発起人である小林美香が、サウザンブックスの古賀一孝、安部綾と、この本の魅力や日本語版を出版する意義、ジェンダーの多様なあり方とその表現について語ります。

『ジェンダー・クィア』ってどんな作品なんだろう、多様なジェンダーのあり方とその表現に関心のある皆さん、ぜひ気軽にご参加ください。作品の中もたっぷりお見せします。


◆発起人が語るマイア・コベイブ『ジェンダー・クィア』の魅力
日時:9月8日(金)20時~21時30分

出演:小林美香(『ジェンダー・クィア』翻訳出版プロジェクト発起人)
   
古賀一孝 安部綾(サウザンブックス)

会場:Zoomによるオンライン開催

参加費:無料
お申し込み方法:参加ご希望の方は、

サウザンブックス( [email protected] )までメールにてお申し込みください。

2023/09/01 10:33